Dostojevski weet op onnavolgbare wijze de uitzinnigste verhalen te combineren met diep inzicht in de menselijke psyche. Hij delft zijn verhalen zogenaamd op ‘uit de herinneringen van een dromer’, introduceert een vrouw als verteller in de Russische literatuur en laat onderlinge verhoudingen stormachtig uit de klauwen lopen. Dostojevski is in zijn vroege romans even veelzijdig als we van zijn latere, grote werken gewend zijn. Dit nieuw vertaalde deel bevat behalve De kleine held vier vroege romans: Witte nachten, Netotsjka Nezvanova, Wat oom had gedroomd en Stepantsjikovo en de mensen die er woonden. Vertalers Arthur Langeveld, Madeleine Mes en Gerard Cruys verlenen Dostojevski de glans die hij ook in het Nederlands verdient.
Al verkrijgbaar vanaf € 50,-.
Aanbieder | Prijs | ||
---|---|---|---|
1 nummer voor € 50,- | Bestellen |
Vertaald door Paul Rodenko Dit deel van de Verzamelde werken bevat de roman De jongeling. Dostojevski schreef De jongeling nadat hij vanuit het buitenland weer teruggekeerd was naar Sint Petersburg, en voordat hij aan zijn magnum opus, De broers Karamazov...
Aantekeningen uit het ondergrondse is een voorloper van monumentale werken als Misdaad en straf en De gebroeders Karamazov en vormde een keerpunt in Dostojevski’s schrijverschap naar de meer politieke kant. In deze novelle volgen we de naamloze verteller...