In het huidig Nederlands komen veel woorden en uitdrukkingen voor die uit de bijbel stammen, zoals 'Benjamin', 'met hart en nieren', 'oogappel', 'zondebok', 'zo arm als Job' en 'Abraham zien'. Maar waar ze nu precies vandaan komen, weet bijna niemand meer. De auteurs hebben deze en vele andere woorden en uitdrukkingen verzameld en voorzien van verklaringen en citaten. Ze lichten de uitdrukkingen toe door ze in hun bijbelse context te plaatsen en hun ontwikkeling te schetsen tot het Nederlands van nu.
Al verkrijgbaar vanaf € 15,-.
Aanbieder | Prijs | ||
---|---|---|---|
1 nummer voor € 15,- | Bestellen |