Vertaler Arie van der Ent plaatst zijn drie grote negentiende-eeuwse literaire liefdes onder één noemer met frisse, deels voor het eerst in het Nederlands te verschijnen vertalingen uit het rijke oeuvre van Nikoláj Gógol (de 'worstelaar'; proza en toneel), Ivan Toergénjev (de 'zwijmelaar'; poëzie en proza) en Antón Tsjéchov (de 'goochelaar'; toneel, alle 9 eenakters) in één band en verband van proza, toneel en poëzie. Geen Dode zielen hier, geen Vaders en zonen, geen Dame met het hondje, maar ander, minder bekend werk dat ander licht werpt op de drie kanonnen. Kakelvers vertaald, met situering en toelichting van elke afzonderlijke tekst. En het 'bewijs' van de stelling: Gogol + Toergenjev = Tsjechov.
Al verkrijgbaar vanaf € 29,99.
Aanbieder | Prijs | ||
---|---|---|---|
1 nummer voor € 29,99 | Bestellen |
'Dagboek van een gek' wordt beschouwd als een van de beste verhalen van Nikolaj Vasiljevitsj Gogol (1809-1852) en is een van de klassieke verhalen uit de Russische literatuur. Gogol schreef het in de herfst van 1834 en het werd voor het eerst gepubliceerd...
Nikolaj Gogol werd wereldberoemd met zijn Petersburgse verhalen, alle opgedist met aanstekelijk vertelplezier en rijkelijk voorzien van zijn unieke kenmerk: oog voor volmaakt overbodige details, waarvan de liefhebber er niet één zou willen missen. De...
Gogol zelf koos de overkoepelende titel voor deze zeven meesterwerkjes die over de hele wereld jaar in jaar uit worden herdrukt omdat zij steeds nieuwe lezers vinden. De titels zeggen dan ook genoeg: De Nevski Prospekt, Dagboek van een krankzinnige, De...